What Maori promised and were promised in Te Tiriti o Waitangi which they were offered and signed -- What Maori were automatically entitled to anyway if new Zealand became a colony, under the conventions of International and colonial law, and British common law -- What Maori might reasonably have expected to happen -- What Maori actually got -- Which Treaty is the real one? -- Is the Treaty legal? -- What happens when the two texts are interpreted differently? -- English Version -- Te Tiriti o Waitangi -- Te Tiriti o Waitangi a literal English translation of the Maori text -- He whakaputanga o te Rangatiratanga o Nu Tirene.
A list of other Treaty educators in Aotearoa.
We would not be able to do our work without the generous support of others. This year we are particularly appreciative of the following grants: