These resources, from the Treaty and anti-racism movements, relate to events and actions from the 1960s to the present day. They come from a number of collections being held by TRC that are presently being digitised.
You can search by keyword or by categories, e.g., Formal group, (groups that feature in the resource); Sector (housing, health, education, media, etc.); Historical period; Format (type of resource, e.g., pamphlet, poster, report, letter, etc.) Your feedback and suggestions are appreciated.
|Title||Primary author||Content description||Table of contents|
|Implementation of a+ biultural policy and the implications of the Treaty of Waitangi and institutional racism intervention for Health Service Delivery||Way, Karena||Compiled by Karena Way: Manager, Training and Development Department, Auckland Healthcare Services Ltd, 1996, as a training programme for the implementation of a Bicultural Policy. This policy will ensure that the Treaty of Waitangi is incorporated into all aspects of the Health Service Delivery and in conjunction with Tangata Whenua, will implement equity within the area of Health Development.||
Policy on bicculturalism; Culture; Culture safety; Map location of Iwi and rohe 1900; Polynesian islands and island groups in Ociania; Declaration of the independence; Te Tiriti o Waitagi; One translation of the Maori text; English version; Notes on the Treaty of Waitangi; Whakamana tangata; Culltural identiy; Notes on Post Treaty history; Defintiion of Terms in relation to Aotearoa; Institutional racism; Questions for special segments; With acknowledgement of Annie Collins and the Double take Process; Notes on the process of institutional reacism and interention; Notes on the implications of theTreaty of Waitagi - The Day to Day work i do; The Treaty of Waitangi and quality of service; The Treaty of Waitangi and: Customer Service; The Treayt of Waitangi H R Issues/Maori staff; Te Tiriti o Waitangi HR Issues/Managemen, Professional and General staff; Te Tiriti o Waitangi implications for TQM, customer service and accreditation; Te Tiriti o Waitangi, cultureal safety standards and measurement; The Treaty of Waitangi and: infromed consent; Te Tiriti o Waitangi day to day issues; The Treaty of Waitangi and: Death and Dying; Integrating the Treaty of Waitangi into the Health Service Delivery of my (Area, Department, Ward) task sheet; Assignement; Books; Newspapers & Newsletters; Other sources of information; What can i do?
|Project Waitangi Workshop||Way, Karena||Panui advertising a workshop run by Pakeha presenters for Pakeha participants and focuses on Treaty issues.|
|Recreated Kawana||Way, Karena||Letter sent to Network Waitangi outlining a proposal for the creation of a Kawana (Governor) to represent Tau Iwi fulfilling the duties of the Kawana as agreed to in the Tiriti. The letter and attached job description detail the role and unaccountability proposed for the position.||
Recreated Kawana, Job description Kawana
|Rituals of encounter||Way, Karena||Explains the encounters ritual passed down by ancestors to present day Tangata Whenua who have a turangawaewae with the marae. Discussing, Kawa, waewae tapu, kaumatua and kuia, attending a marae event and the processes from beginning to end.|
|consultation with Maori - a flow chart for non-Maori||Way, Karena||16 guidelines reflecting commitment to the Bi cultural policy and obligations established in Te Tiriti o Waitangi.|
|Roles and responsibilities of kawanatanga||Way, Karena||A discussion paper by Karena Way in regards to the roles and responsibilities of Kawanatanga, including key accountabilities from preamble to Tiriti o Waiatngi.|
|Cultural Safety - The Outcome not the Intentions||Way, Karena||This paper addresses the proposed name change of a nursing and midwifery course from Te Tiriti Waitangi/Institutional Racism to 'Cultural Safety'. It raises the point that cultural safety may address functional changes but does not look at deeper structural issues that were being presented in the former context.|
|Effective practice policies for Pākehā Tiriti o Waitangi workers||Way, Karena and Yukich, Diana||Document drafted in May 1996 to guide Pākehā Treaty workers in safe education and training practice.||
Consultation with tangata whenua; Monitoring; Supervisors of Pākehā Tiriti workers; For people being supervised; Checklist for effective Measurement of performance of Pākehā Tiriti workers; Treaty workers who are responsible for facilitating/organising education/training programmes; Supervisors, facilitators, tutors who are external to the organisation; Practice policy for Pākehā Tiriti o Waitangi workers
|Providing culturally safe/inclusive spaces||WEA||A worksheet to check you are providing culturally safe spaces. Includes a column on What is desirable, and two columns to fill out on What is or could be the equivalent in your own work situation and How do you or could you measure how people experience what you do.|
|Some notes on culture||WEA||Provides definition on culture;|
|Te Tiriti o Waitangi||Wellington City Council||Bookmark: list of books and periodicals on one side and Internet sites on the other. Also the whakatauki, 'E hara taku toa takitahi, engari he toa takitini: My strength is not that of a single warrior but that of many.|
|Issues for Tangata whenua||Wellington City Council||Part of the Draft District Plan. File also includes: Memorandum from EEO coordinator regarding Treaty of Waitangi obligations; The Treaty of Waitangi and equal employment opportunities: Maori employment obligations at Wellington City Council by Kate Abel; Committee reports and structure; Maori participation plan for Wellington City Council; Article: Plan for Maori input to WCC.||
Introduction -- Maori values and environmental management -- Maori versions of creation -- The domains of Atua and the Maori environmental management system -- Mauri -- Papatuanuku -- Moana -- Waiora -- Kaitiakitanga -- Summary of the Maori enviromental Management system -- Resource management issues for Tangata whenua -- principles of the Treaty of Waitangi -- Giving effect tot he principles of the treaty in the District plan -- Resource management issues and Tangata whenua -- The Maori history of Wellington -- Tangata whenua representation -- The creation of the Wellington Tenths --
|Land loss and the Treaty of Waitangi||Wellington Maori Legal Service Inc||This paper looks at the spiritual and economic threads which bound Maori to the land. Land ensures the welfare of the people and resources on the land were part of the taonga of the Maori world and their management strictly controlled. Such controls was tika and just. Its removal by Pakeha was in breach of the Treaty. This paper focuses on this unjust situation.||
Nga kupu timatanga; Nga whakaaro whanui; Te Kaupapa o te Tino Rangatiratanga; Te Riri Pakeha.
|Where do you stand on Maori land||Wellington Tenths Trust; Network Waitangi||
Apart from the booklet Where do you stand on Maori Land? This resource kit also includes: Signing the Treaty of Waitangi in Wellington; George Thomas Clayton; He Whakaputanga o Te Rangatiratanga o Nu Tireni = The Declaration of Independence of New Zealand 28 October 1835; Te Tiriti o Waitangi articles in Te Reo Maori and English; copy of facsimile of The Treaty of Waitangi; May-where the Treaty was signed; Te Whanganui a Tara in 1840; Maori world organisation ; Suggested Bibliography and resources
|News release: the West Coast Regional Council||West Coast Regional Council||
News release from The West Coast Regional Council - Te Kaunihera Whakakotahi o Tai Poutini, 19 August 1991, forming a Treaty of Waitangi Parntership between Iwi and Govenment of the region. (emabargoed until 12.00noon, Tuesday 20 August 1991); Includes report to Komiti Rangapu - Partnership committee, 17 July 1991 - practical application of the concept of partnership within Te Tai Poutini community in terms of the Treaty of Waitangi; Maps of the Maori trives about 1840; Diagrmae Te Tai Poutini proposal for partnership at regional level; list of bodies outside the West Coast Region interested in progress with establishment of Treaty partnership. Letter from Peter Alland to Rev Earle Howe and team regarding implementation of Tiriti o Waitangi partnership at Regional level.
|The West Coast Partnership. Community and Maori Partnership in terms of the Treaty of Waitangi||West Coast Regional Council||
Background to development o f the model; a model for the past or the future? ; a model for unity not division ; The answer is in partnership ; Working towards attaining the partnership ; Treading gently (Peter Allan, Senior Policy & Planning Officer, The West Coast Regional Council - September 1990) ; Tiriti o Waitangi - The West Coast - Te Tai Poutini model of Community Partnership undet the Treaty of Waitangi ; West Coast United Council effors to understand the implications of the Treaty For West Coast People, summary of steps ; West Coast Maori position ; Partnershipon the West Coast in terms of the Treaty of Waitangi ; Recommendation ; Map - The Maori tribes about 1840 ; Partnership relationship proposed fro the West Coast ; The West Coast Regional Council 1990/91 Corporate Plan ; The Treaty of Waitangi issues and Iwi Partnership committee ; Council Mission Statement ; Regional Policy, Planning and Advocacy ; 12 June 19991, Letter to Lousie Prendagast, Taranaki Regional Council - regarding their interest in the Partnership with Tai Poutini ; 26 June 1991 letter to Susan da Silva to use the West Coast Partnership Model for a presentation to a St Johns Course.
|Indigenous "Human" Rights in New Zealand from an international perspective||Wiliams, Joe||"This paper is aimed at setting new Zealand in a wider context in relation to the treatment of its indigenous people - the Maori. It is hoped that an international perspective might provide a sense of what lies ahead for both Maori and Pakeha." He looks at indigenous rights at the international level and compare developments with the guarantees contained in the Treaty of Waitangi.||
Introduction -- The development of Indigenous Human Rights -- The Treaty of Waitangi -- New Zealand's performance -- The duty to honour the Treaty -- The right to protection of culture -- The right to ownership and control of physical resources -- The right to autonomy -- Dispute resolution mechanisms and accountability -- conclusions.
|The Maori struggle against white racism's destruction of our resources||Williams, Betty||"White racism has many aspects: some of these we have known about for a long time, but others affect us in ways we don not expect, and we have to dig back into our past and experience to deal with them. Since we live in a society which continues to be dominated by racism, we cant go very far without coming up against it in one way or another. Betty discusses some aspects of racism today, particularly those which touch on our relationship with natrural resources."|
|The passage of Maori land into Pakeha ownership : a Maori view||Williams, Betty Whaitiri||"Information in this document attempts to show some of the methods used to alienate Maori land rather than actual alienations, although some actual cases are briefly mentioned by way of illustration".||
Maori land tenure before the coming of the Pakeha; The plot: the beginnings of colonisation; The gang: Missionary involvement in Maori Land alienation; The Tool: The Treaty of Waitangi - empty promises; The effects of translating communal ownership into individual title; The tragedy of Pakeha agreed on Maori land: effects of the 1865 Native Lands Act; The land grab continues: the tragedy worsens; The tragedy today; The Europeanisaton of Maori land; The conversion of Maori land; White racism in land use policies; Ubanisation: the deliverate dislocation of Maori people; Urban concentration of population; The contrived labelling - idle Maori land; Alienation through forced utilisation and Crown designation of Maori land; Coastal Maori lands designated as reserves; Cash cropping to feed the rich i foreign countires; The Maori land March 1975; Maori self determination; Maori dtermination to regain lands alienated by the Crown; Maori demonstration and confrontation; Land loss and the social tragedy; The ideal for the future.
|Te Tiriti O Waitangi||Williams, David||This paper explores the Maori and English version of the Treaty and how the concept and words were understood within the context of the time. Reference is drawn to biblical passages and prayer and the interpretation put to Maori by Anglican missionaries. Discussion is raised on the appropriateness or not of celebrating the Treaty. The article also begs the question - Is the Treaty a Christian document and in what way do Christians have an obligation to engage with Treaty issues?||
Te Tiriti O Waitangi, The Treaty of Waitangi, And do what?, Some other questions suggest themselves, Appendix One - Missionary Maori, Appendix two - some bible study.