These resources, from the Treaty and anti-racism movements, relate to events and actions from the 1960s to the present day. They come from a number of collections being held by TRC that are presently being digitised.
You can search by keyword or by categories, e.g., Formal group, (groups that feature in the resource); Sector (housing, health, education, media, etc.); Historical period; Format (type of resource, e.g., pamphlet, poster, report, letter, etc.) Your feedback and suggestions are appreciated.
|Title||Primary author||Content description||Table of contents|
|Taha Maori: a Pakeha privilege||Smith, Graham Hingangaroa||"This paper seeks to provoke a wider and more urgent investigation of the implications related to the introduction of Taha Maori into schools, and adopts the stance that Taha Maori as presently proposed and practiced by the Education Debarment will have some serious ramifications for the social, political and cultural well-being of the Maori people both within the schools and within society as a whole.|
|Tamaki Makaurau Electorate - Newsletter||Maori Party,||A brief newsletter informing the membership of dates and events including notice of organisational meetings and structure, a call for nominations for Maori Party candidates and notice of the Seabed and Foreshore Hikoi.||
Maori Seat Candidate Nominations, Mayoral Debate, AGM, Hikoi, Fono, Constitution, Branches, Electorate Committee,
|Taonga Tuku Iho -Pou Whenua: Karanga-ā-Hape||Te Kawerau ā-Maki Trust||Photograph of the Pou Whenua at Karanga-ā-hape (Cornwallis). The story of the carving is on the reverse side in black and white in te reo Māori.|
|Taranaki Hospital Board - Memo to Heads of Department||Taranaki Hospital Board||Memo to Heads of Departments, 17 March 1987 regarding the Awhina programme and recommendations to reflect the importance of building and achieving a holistic perspective of halth.||
Memo; The Awhina Programme - Background; Who are Awhina; Rationale; Visit of Awhina representatives to the Taranaki Hospital Board; Comment; The Taranaki Hospital Board is not responsible for payment of these services.
|Tauiwi Treaty response options||Treaty Resource Centre|
|Tax the rich and save the poor||Waldegrave, Charles||Benefits are cut from today. Should they have been? Charles Waldegrave looks at some money saving options the Government did not consider.|
|Te Ahi Kaa - What do Maori Nationalists Want?||Legate, Nicola||Written by Pakeha journalist Nicola Legat, reporting on the tino rangatiratanga aspiration, analysis and vision by Te Ahi Kaa activists.|
|Te Karanga O Te Iwi - series of articles||Jackson, Syd||A series of regular feature articles written by Maori activist and writer Syd Jackson for Metro Magazine. Articles are written on current events and issues with a strong focus on tino rangatiratanga and honouring Te Tiriti.||
Following in Te Whiti's Footsteps, Why you Shouldn't Vote, Lange's Revenge, Devolution - the Death of a People, Principle and Practice, Maori Views on Maori Crime, Dishonourable Intentions, White Wash Reports, What the Treaty Means to Me, In Danger Zone.
|Te Karanga o te Iwi: the shame of biculturalism||Jackson, Syd||Looks at Justice Dept plans for a prison on Ngati-Hau land at Whakapara. Considers the Paremoremo protest. Discusses the Auckland Hospital Board, and the Whare Paia at Carrington Hospital. Additional description: Mentions Titewhai Harawira, Allen Greenslade and Bob Curtis.|
|Te kaupapa tikanga rua: bi-cultural development||Bi-cultural Commission of the Anglican Church on the Treaty of Waitangi (N.Z.)||
Te Hahi Maori; He korero poto; a brief history of the Maori church; Teh 1984 Discussion paper; Te Ripoata; The Report; Appendices.
|Te Kohanga Reo - A salvage programme for the Maori language||Douglas, Edward||This paper explores the philosophical imperatives behind the establishment of Kohanga Reo and the difficulties encountered in the first two years of the Kohanga programme.||
Language Policy, Who Speaks Maori in New Zealand, Community Resources for Maori Language Learning, Maintaining Maori Social Cohesion, Language as a Political Objective, Implementing the Programme, Problems Encountered, Sociological Problems,Philosophical Problems, Solutions, References.
|Te Maori exhibition newspaper clippings||
Now we open our hearts to the world - Te Maori exhibition of Maori art Treasures opening at New Yorks Metropolitan Museum Monday September 10 1984; A Dawn ritual prepares Maori Sculputure for opening at Met; Te Maori in wrong country; Sophisticated Te Maori exhibit opens; Groups query sincerity of art sponsors; Exploitation claim over exhibition; Te Maori a move upmarket; Amerians gush over Te Maori; Maori acclaim for show, say churches; Almost-lost art of Maoris at Met; Te Maori a proper place in Aotearoa; Movil stance attacked by Maori elder; Elder hostile to gimmick use of Te Maori; Te Maori goes, leaving a message; The Maori's achievement; A foreign tongue.
|Te Maori meeting held at Ponsonby on 4th June 1987 at 6.00 pm||Minutes of meeting held in Ponsonby regarding the planning, opening and organising of the Te Maori Exhibition|
|Te Maori: Maori art from New Zealand collections - panui||Maori Peoples Liberation Movement of Aotearoa||Notice explaining who the Te Maori sponsors are, what Te Maori is; Why it is going to USA; protest to the exhibition, when it is taking place and where, support needed in protest.|
|Te Maori: Maori art from New Zealand collections to be shown at: Metropolitan Museum of Art, New York, St Louis Art Museum, St Louis, M H De Young Memorial Museum of Fine Arts, San Francisco||
"Te Maori" Prayer; Te Maori exhibition: fact sheet; ''Te Maori" - into the world of light; From the far North to Southland; Committee chaired by head of Maori Affairs; handwritten notes
|Te Maori:Maori art from New Zealand collections - An alternative Maori voice||Waitangi Action Committee||Press statement, embargoed till Sept 10 1984 for simultaneous release to coincide with the opening of Te Maori in New York, Sept 10 1984. This statement is in protest of the Te Maori exhibition to New York|
|Te oranga o te whanau (The health of the family)||Pere, Rose Rangimarie||Diagram showing Te Wheke - an octopus and how each tentacle relates as a symbol of wellbeing for whanau. Te Wheke is a Hauora Model. It includes a diagram of the Te Whare Tapa Wha model of Maori health created by Mason Durie.|
|Te Pae Mahutonga: Mentao Health Promotion for Young Maori||Durie, Mason|
|Te Pokaitahi Te Reo Rapu Mahi||unknown||A course outline for people wanting to develop competency and proficiency in Te Reo through Maori performing arts.||
Purpose, Learning Outcomes, Assessment Criteria, Content, Learning and Teaching Methods, Basis of Assessment, Evidence of Assessment, Statement of Recognition of Current Competency, Recommended Course Materials
|Te Rā o Waitangi, Rā Whakamahara, Rā Whakāmanawa, A Day to Remember, A Day to Honour||Te Wananga o Aotearoa||Poster banner promoting the commemoration of Waitangi Day|